Особенности взаимодействия в коллективе Печать E-mail
Автор: Институт социальных инициатив   

Словосочетание «трансактный анализ» дословно означает «анализ взаимодействий». Американский психотерапевт Эрик Берн подметил, что в зависимости от ситуации, общаясь, мы принимаем одну из трех позиций, которые он условно назвал Родитель (Р), Взрослый (В) и Дитя (Д). Критерии данных позиций: Р – требует, оценивает (осуждает или одобряет), учит, руководит, покровительствует; В – рассудительность, работа с информацией; Д – проявление чувств, беспомощности, подчинения.

Пример. Руководителю сообщили, что необходимо быть на некоем совещании. Идти надо, но не хочется. Первый голос: «Пустая трата времени на этом совещании, а здесь стол от бумаг ломится». Второй голос: «Вообще-то это входит в число обязанностей, да и какой пример подам подчиненным, нарушая порядок». Третий: «Не приду, шеф разозлиться, неприятностей не оберешься». И решение: «Ладно, пойду, но возьму с собой работу, сяду подальше, поработаю с бумагами. Первый голос – позиция В, вторая – Р, третий – Д. Решение – это разумный компромисс между этими позициями.

Еще один пример. Одна дама борется со своей полнотой. Сегодня, в день рождения одной из коллег, в комнате появился торт – готовятся отметить это событие. Увидев угощение, дама слышит три внутренних голоса. Первый: «Какой вкусный торт!» Второй: «Здесь верных 500 килокалорий». Третий: «Съешь, подкрепись, все равно уже время обеда». Конечно, это последовательно выступают Дитя, Взрослый, Родитель. В итоге принимается компромиссное решение – съесть маленький кусочек.

Впрочем, компромисс может и не состояться, если одна из позиций ближе внутреннему состоянию человека. В последнем случае могла одержать чистую победу и позиция Д (А! Один раз живем!) и позиция В (полный отказ от угощения).

В любой ситуации в той или иной степени проявляется каждая из трех позиций Р, В, Д искусство состоит в том, чтобы правильно определить решающую из них, в соответствии с которой и действует человек. Знание этой позиции позволяет предвидеть поведение собеседника и, следовательно, наиболее эффективно общаться, направляя разговор в нужное русло. 

1. Пристройка

Известный российский теоретик театра П.М. Ершов, анализируя взаимодействие актеров на сцене, ввел понятие «пристройка», оказавшееся очень полезным в психологическом анализе, в том числе и в трансактном [Ершов: 1912]. Пристройка сверху осуществляется при проявлении своего превосходства; пристройка снизу – подчинения, пристройка рядом – равного партнерства. 

К примеру, начальник – подчиненный, старший – младший; у первых, естественно, пристройка сверху, у вторых – пристройка снизу. У коллег одного возраста и положения ограниченна пристройка рядом. Попытка осуществить пристройку сверху может вызвать возмущение. Oценка действий другого человека – это пристройка сверху. Комплимент, а тем более лесть – пристройка снизу.

2. Признаки пристроек

Сверху – стремление доминировать; внешне может выглядеть как поучения, осуждения, советы, порицание, замечания, обращения «ты», «сынок», высокомерные или покровительственные интонации, похлопывание по плечу, стремление занять более высокое место, подача руки ладонью вниз, взгляды сверху вниз и многое другое.

Снизу – выглядит как просьба, извинение, оправдание, виноватые или заискивающие интонации, наклоны корпуса, опускание головы, подавание руки ладонью вверх и т.п.

На равных – отсутствие пристроек сверху или снизу, стремление к сотрудничеству, информационному обмену, соревнованию; характерны повествовательные интонации, вопросы и т.п.

Трансакция – единица взаимодействия партнеров по общению, сопровождающаяся заданием позиций друг друга. Графически это выглядит так: каждый партнер по общению изображается в виде набора всех трех его позиций: Р, В, Д (сверху вниз), а трансакция изображается стрелкой, идущей от выбранной позиции одного собеседника к предполагаемой позиции другого.

3. Примеры трансакций.

Ситуация 1. Один работник – другому: «Эти начальники хорошо устроились: требуют от нас то, что сами не выполняют». Второй: «Да уж, что позволено Юпитеру, не позволено быку». Поскольку первый осуждает, то он занял позицию Родитель. К собеседнику он осуществляет пристройку рядом: разговор на равных, то есть имеет место трансакция Р: Р. Второй собеседник также принимает позицию Родитель и осуществляет трансакцию P: P.



Ситуация 2. «Не подскажете, который час?» – «Сейчас; без четверти двенадцать». Обмен информацией – это позиция Взрослый. Имеет место пристройка рядом В: В. Обратная трансакция также имеет вид B: B. Изображены они обе на рис. 3.

Другой пример трансакций этого же типа. Руководитель спрашивает своего заместителя: «Как Вы думаете, что нужно предпринять, чтобы прекратить опоздания на работу?» Заместитель: «У меня есть кое-какие соображения на этот счет». 



Ситуация 3. Одна из сотрудниц обращается к другой: «Может, сбегаем посмотрим сериал, пока начальства нет?» – «Давай». Мотивом первой является желание получить удовольствие, удовлетворить чувство любопытства (что дальше произойдет с героями сериала?). То есть она занимает позицию Дитя и такую же позицию предлагает собеседнице (пристройка рядом). Такое распределение позиций принимается и второй стороной. Осуществляется встречная трансакция Д: Д на рис. 4.



В отличие от трех предыдущих, где реализовалась пристройка рядом, речь теперь пойдет о пристройках сверху и снизу. Приведем соответствующие примеры. 

Ситуация 4. Начальник – подчиненному: «Опаздывая, вы подрываете свой авторитет». – «Я понимаю и сделаю необходимые выводы». Начальник осуждает подчиненного, то есть занимает позицию Родитель. При этом он осуществляет пристройку сверху, обращаясь к рассудку подчиненного. Значит, имеет место трансакция P: B. 

Данное распределение позиций принимается подчиненным: как человек рассудительный, он признает свой промах (позиция Взрослый) и не оспаривает право руководителя делать ему замечания (пристройка снизу к позиции Родитель). Эта трансакция P: B (рис. 5).



Ситуация 5. Руководитель – подчиненному: «Как Вам не стыдно опаздывать?!» Занимая позицию осуждения (Родитель) и обращаясь к чувству стыда (Дитя), он производит пристройку сверху Р: Д. Если собеседник отвечает: «Извините, больше не буду», – то он тем самым принимает заданное распределение позиций: отвечает с позиции Дитя, обращаясь к позиции Родитель, то есть осуществляет встречную трансакцию Д: Р (рис. 6).



Ситуация 6. Предприниматель – налоговому инспектору (с возмущением): «На каком основании вы наложили штраф?!» Инспектор: «Давайте разберемся». Достает документы и разъясняет причину наложения санкций.

Другой разговор. Ученик (с обидой): «А за что вы мне поставили тpoйку?» Учитель: «Ты забыл, что квадратный корень имеет и значение со знаком минус».

В обоих случаях инициатор разговора проявляет чувство обиды, то есть действует как Дитя. Он обращается за информацией к собеседнику, то есть к позиции Взрослый, осуществляет пристройку снизу Д: B. 

Собеседник принимает это распределение позиций и осуществляет пристройку В: Д.



4. Трансакции со взаимодополнением

Все изображенные ситуации являются так называемыми трансакциями со взаимодополнением. В них распределение ролей, задаваемое инициатором, принимается адресатом, поскольку это его устраивает: их позиции являются как бы частью одного целого, не противоречащими, а дополняющими одна другую. Обратная трансакция при этом является зеркальным отображением исходной. Это означает комфортное, бесконфликтное общение. Но, к сожалению, так бывает далеко не всегда.

5. Трансакции без взаимодополнения

Если распределение позиций, задаваемое инициатором, не устраивает адресата, то это может привести к конфликту, то есть является конфликтогеном. Чем сильнее рассогласование позиций, тем сильнее конфликтоген и большая вероятность возникновения конфликта. Рассогласование позиций может содержать и «уколы», подчас болезненные, для одного (или обоих) партнеров. 

На трансактной схеме рассогласование проявляется в том, что стрелки будут не параллельны. Могут они и пересечься. Пересечение стрелок означает сильный конфликтоген, ссору или состояние накануне ссоры. Рассмотрим соответствующие примеры.

Ситуация 7. Вернемся к ситуации, когда работник жалуется коллеге на начальство (см. ситуацию 1). В ответ на трансакцию второй работник может не согласиться с первым: «Смотря, какой начальник. Про своего шефа, например, я так сказать не могу». Возражая против демагогического обвинения, второй занял рассудительную позицию, то есть позицию Взрослый. Соответствующая схема изображена на рис. 7.

Возникшее рассогласование позиций может привести к спору, а потом, возможно, даже и к ссоре между собеседниками, то есть является конфликтогеном. Рассогласование позиций составляет здесь одну ступень (между В и Р). 



Ситуация 8. Обратимся теперь к рассмотренной ранее ситуации 3. Предположим, что сотрудница не принимает предложение сбежать с работы, реагируя, например, так: «Дай мне, пожалуйста, ведомость за прошлый месяц». Ясно, что это трансакция B: В. Пропустить мимо ушей, сделать вид, что не услышал а – это конфликтоген, хотя и не такой сильный, как в нижеследующем сюжете. 



Ситуация 9. Предположим, что в предыдущей ситуации сотрудница выразила свое несогласие более решительным образом: «Как не стыдно такое предполагать? А работать кто будет?!» Это явно позиция Родитель и трансакция Р: Д.

Конфликтность данного ответа очевидна. На приведенной схеме сила этого конфликтогена иллюстрируется, во-первых, значительным расхождением позиций, и, во-вторых, ярко выраженной пристройкой сверху.



Ситуация 10. Начальник сводного отдела: «Я хочу посоветоваться, что предпринять, чтобы службы не срывали сроки сдачи отчетов». Руководитель: «Здесь и обсуждать нечего! Слабо требуете!»

Или ситуация в семье: Муж обращается к жене: «Дорогая, ты не видела, где ключи?» – «Ослеп, что ли, вон на трюмо лежат». На трансакцию сходную с ситуацией 2 адресат в обоих случаях отвечает пристройкой сверху, занимая позицию Родитель (осуждение), отдавая первому собеседнику позицию Дитя (беспомощность), то есть отвечает трансакцией ситуации 5. Такая реакция – сильный конфликтоген.



Ситуация 11. На переговорах одна сторона – другой: «Вы сорвали нам поставки, в результате, мы понесли ощутимые потери». – «Нет, это вы виноваты задержав предоплату». 

Другой сюжет. Мужчина пытается сделать покупку без очереди. Другой, стоящий в очереди, требует: «Встаньте в очередь!» Тот отвечает: «Ты стоишь – и стой!»

Все высказывания в этих ситуациях идут с позиции Родитель. Обращены в обоих случаях к Дитя: никаких аргументов, только ставка на подчинение. Но и ответы также идут с позиции Родитель (требуют) и также адресуются к позиции Дитя – угроза, обращенная к чувствам. В первом сюжете – к чувству вины, во втором – к чувству страха (сделавший замечание по боится связываться с нарушителем). Обе перепалки содержат сильные конфликтогены, ибо с большой степенью вероятности могут привести к конфликту. В первом случае – к срыву переговоров, во втором – к скандалу.


6. Что дает знание трансактного анализа

Трансактный анализ может дать возможность сделать выводы и дать прогноз протекания беседы. Покажем, что участник беседы может с помощью знания соответствующих трансакций: 1) задать взаимное распределение позиций, отвечающее его целям; 2) прогнозировать результат беседы, получив лишь ответную реакцию на предложенное распределение. Понимание распределения позиций и дальнейшее развитие беседы, и ее результат зависят от того, примет ли адресат предложенное распределение позиций:

1. Если оно устраивает партнера, то возникает комфортное, бесконфликтное общение, ведущее к согласию.

2. Если предлагаемое партнеру распределение не отвечает его интересам, то это является конфликтогеном. В этом случае возможны два варианта:

2.1. Распределение принимается; это создает условия для бесконфликтного общения.
2.2. Предложенное распределение отвергается; это ведет к временному ухудшению отношений, а если инициатор не откажется от своих намерений – то и к конфликту.

В случае 2.1. дальнейшая коммуникация может пойти четырьмя различными путями. Исход ее зависит от способности партнера по общению осознать, что им манипулируют:

2.1.1. Если партнер по общению не осознает опасности или не знает, как защититься, то манипулятор достигает своей цели. Партнер может и сознательно идти на проигрыш, когда у него нет другого выхода (например, когда он зависим от манипулятора и/или не хочет ухудшать отношения), сделать «хорошую мину при плохой игре».

2.1.2. Партнер проводит контрманипуляцию: принимает навязываемую манипулятором игру, затем проводит контрудар, в результате которого незадачливый манипулятор выглядит в неприглядном свете. Результат – поражение манипулятора, большое психологическое преимущество партнера. Это, безусловно, ухудшит отношения, а возможно, и приведет к конфликту.

2.1.3. Партнер активно защищается, расставляя точки над i, не стесняясь, сообщает манипулятору о своих потерях в случае, если пойдет у того на поводу. Результат – возможное охлаждение отношений.

2.1.4. Партнер осуществляет пассивную защиту – делает вид, что не понял, не расслышал, переводит разговор на другую тему. Результат – ничья, сохранение отношений на прежнем уровне с некоторым психологическим преимуществом защитившегося.


Источник:
Институт социальных инициатив


 

Оставлять комментарии к статьям могут только зарегистрированные пользователи.


Понравились материалы сайта? Хотите получать информацию о новых статьях, тестах, событиях в мире трансактного анализа, семинарах и вебинарах? Заполните эту форму:

Ваше имя:
Ваш E-Mail:


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100